<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>แปลทูยูบริการ แปลภาษา แปลเอกสารราชการ งานแปลคุณภาพในราคาประหยัด &#187; เหตุผล</title>
	<atom:link href="http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;tag=%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%95%E0%B8%B8%E0%B8%9C%E0%B8%A5" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.plae2you.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Nov 2015 05:27:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>เหตุผลของการตั้งค่าบริการ</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=153</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=153#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2015 15:12:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[ค่าบริการแปลภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[ค่าบริการแปลเอกสารราชการ]]></category>
		<category><![CDATA[เหตุผล]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[อัตราค่าบริการแปลเอกสารของ ศูนย์แปลภาษา แปลทูยู แปลเอกส [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>อัตราค่าบริการแปลเอกสารของ ศูนย์แปลภาษา แปลทูยู</p>
<p>แปลเอกสารภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทย ค่าบริการเริ่มต้น 150 บาท/หน้า<br />
แปลเอกสารภาษาไทย เป็นภาษาอังกฤษ ค่าบริการเริ่มต้น 200 บาท/หน้า<br />
แปลเอกสารราชการ ค่าบริการเริ่มต้น 200 บาท/หน้า<br />
ค่าส่งเอกสาร EMS ทั่วประเทศ 50 บาท/ครั้ง<br />
ค่าบริการดำเนินการรับรองเอกสารที่กงสุล ครั้งละ 1,000 บาท (เหมาจ่าย ไม่จำกัดจำนวนจนเสร็จ)</p>
<p>ค่าบริการดังกล่าวเป็นเพียงค่าบริการเริ่มต้น ทั้งนี้ราคาประเมินเอกสารจะขึ้นอยู่กับความยากง่ายของเนื้อหา โดยทางเราจะคิดจากการนับตัวอักษร Angsana new ขนาดตัวอักษร 16 ซึ่งในส่วนของรูปภาพและกราฟิกต่างๆจะไม่นำมาคิดค่าบริการ</p>
<p>สำหรับค่าบริการ 150 บาท เป็นราคาที่ประหยัดค่าใช้จ่ายลูกค้าได้มากทีเดียว เป็นราคาที่ไม่สูงมาก เพราะราคาตลาดการแปลภาษาจะคิดราคาสูงกว่านี้ ทางเราเห็นว่าราคานี้จะเหมาะสมกับลูกค้าที่สุด ด้วยราคาที่ประหยัดและผลงานคุณภาพ จะสามารถช่วยให้ลูกค้าถูกใจและเรียกใช้บริการทางเราต่อไป</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=153</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ทำไมต้องทำแผนผังเว็บไซต์</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=163</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=163#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2015 16:18:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[ทำไม]]></category>
		<category><![CDATA[เว็บไซต์]]></category>
		<category><![CDATA[เหตุผล]]></category>
		<category><![CDATA[แผนผัง]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=163</guid>
		<description><![CDATA[เคยเห็นอยู่หลายเว็บไซต์ที่ไม่มีแผนผังเว็บไซต์ ส่วนใหญ่เ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>เคยเห็นอยู่หลายเว็บไซต์ที่ไม่มีแผนผังเว็บไซต์ ส่วนใหญ่เพราะไม่รู้จักหรือไม่รู้ว่ามันมีประโยชน์อะไรบ้าง วันนี้<a href="http://www.plae2you.com/">เว็บ แปลทูยู ศูนย์บริการแปลเอกสาร แปลเอกสารราชการ</a> จะแนะนำข้อมูลให้ได้รู้จักกับคำว่า <strong>&#8220;แผนผังเว็บไซต์&#8221;</strong> ว่ามันคืออะไรและมีประโยชน์อะไร</p>
<p>แผนผังเว็บไซต์ก็เหมือนกับเราสร้างสารบัญในหนังสือหรือแผนที่บอกทางขึ้นมา แต่แผนผังเว็บไซต์จะบอกว่าภายในเว็บไซต์เรามีลิ้งค์ข้อมูลอะไรบ้าง เพื่อเป็นตัวชี้นำทางเบื้องต้นว่าเว็บไซต์เรานั้นมีข้อมูลอะไรบ้างและอยู่ในหน้าไหน อาจจะเป็นการดูแผนผังภาพรวมทั้งหมดของเว็บไซต์ หรือดูเฉพาะบทความที่มาใหม่ล่าสุด หรือลิ้งค์หน้าที่สำคัญ</p>
<p>ประโยชน์ของการทำแผนผังเว็บไซต์ จะมีอยู่ 3 ประโยชน์</p>
<ol>
<li>ผู้เข้าชมเว็บไซต์ของเราจะเข้ามาดูเมนูหรือเนื้อหาบทความเราได้เข้าใจมากขึ้นว่า ถ้าจะเข้าเมนูนี้ต้องกดลิ้งค์ไหน ถ้าจะหาอ่านบทความใหม่ๆจะต้องเข้าหน้าแผนผังเพื่อดูบทความล่าสุดที่พึ่งอัพเดตหรือดูทั้งหมดก็ได้</li>
<li>บอทของเสิร์ทเอ็นจิ้นต่างๆจะเข้ามาเก็บข้อมูลได้ง่ายขึ้น</li>
<li>เจ้าของเว็บไซต์สามารถตรวจสอบแผนผังว่าได้สร้างลิ้งค์เชื่อมต่อหน้าต่างๆอะไรบ้าง</li>
</ol>
<p>วิธีทำแผนผังเว็บไซต์มีอยู่ด้วยกัน 2 แบบ</p>
<ol>
<li>แบบอัตโนมัติ เป็นแบบให้สคริปสร้างแผนผังเว็บไซต์ขึ้นมาเอง หรือกำหนดเองได้ว่าลิ้งค์ที่จะให้สร้างอัตโนมัติกับลิ้งค์ไหนที่จะกำหนดขึ้นมาเอง</li>
<li>แบบสร้างขึ้นมาเอง แบบสร้างขึ้นมาเองเพื่อให้เห็นลิ้งค์หลักที่สำคัญว่ามีลิ้งค์อะไรบ้างอย่างเช่นเมนูของเว็บไซต์</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=163</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>4 เหตุผลของลูกค้าที่ต้องการจ้างแปลเอกสาร</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=145</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=145#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2014 15:22:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[จ้างแปลเอกสาร]]></category>
		<category><![CDATA[ลูกค้า]]></category>
		<category><![CDATA[เหตุผล]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[1. ต้องการบริการรับรองการแปล เพื่อเอกสารที่ถูกต้องในการ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>1. <strong>ต้องการบริการรับรองการแปล</strong> เพื่อเอกสารที่ถูกต้องในการใช้ติดต่อทางราชการ จึงต้องทำเอกสารนั้นให้ถูกต้องโดยที่ไม่ต้องกลับมาแก้ภายหลังให้เสียเวลาอีกครั้ง จึงจำเป็นต้องหาผู้ให้บริการที่<a href="http://www.plae2you.com/?page_id=9">รับแปลเอกสารราชการ</a>โดยตรง ซึ่งจะได้การแปลเอกสารที่ถูกต้องและไม่ต้องเสียเวลาในการแปลเอกสารเอง  เพราะการใช้ผู้ให้บริการมืออาชีพ เขาจะมีประสบการณ์ทางนี้โดยตรง รู้ว่าจะต้องเริ่มตรงไหน ทำอะไรบ้าง ขั้นตอนเป็นอย่างไร</p>
<p>2. <strong>ต้องการผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา</strong> ลูกค้าบางรายอาจจะเจอปัญหาเกี่ยวกับการแปลเอกสาร เนื่องจากไม่มีความชำนาญหรือประสบการณ์ในการแปลเอกสารด้วยตัวเอง เนื่องจาก อาจจะแปลได้แต่ไม่มั่นใจว่าจะถูกต้องหรือไม่ อาจจะมีคำบางคำที่ทางลูกค้าไม่ทราบว่าต้องเขียนยังไง จึงต้องว่าจ้างให้ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามาช่วยแปลภาษาหรือแปลเอกสาร เพื่อให้ได้ภาษาที่ถูกต้อง หรือศัพท์เทคนิคบางคำเราไม่สามารถ แต่ทางผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามีประสบการณ์ที่มากกว่าจึงสามารถใช้คำที่ถูกต้องได้</p>
<p>3. <strong>ต้องการเจ้าหน้าที่มาช่วยเหลืองานแปลเอกสาร</strong> สามารถแปลเอกสารเองได้และมีความชำนาญ แต่ด้วยเวลาที่มีไม่พอ จึงจำเป็นจะต้องใช้บริการแปลเอกสาร เพื่อให้ได้งานเสร็จตามกำหนด</p>
<p>4. <strong>ต้องการราคาคุ้มค่ากว่าที่จะต้องเสียเวลาไปโดยไม่สมควร</strong> ด้วยเหตุผลทั้ง 3 ข้อที่ได้กล่าวข้างต้น ปัญหาเกิดจากเวลาที่มีไม่มากพอ เพราะอาจจะต้องเสียเวลาในการแปลคำศัพท์ที่ไม่เชี่ยวชาญ ต้องศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับรับรองการแปล เวลามีน้อยแต่ต้องแปลเอกสารให้เสร็จตามกำหนด<br />
ทั้ง 4 ข้อนี้ ทางผู้ให้บริการ แปลทูยู ยินที่จะช่วยแก้ปัญหาเหล่านี้ให้กับทางลูกค้า ทางลูกค้าสามารถติดต่อสอบถามข้อมูลเบื้องต้นก่อน หรือจะส่งตัวอย่างเอกสารที่จะให้แปลเพื่อที่จะทดลองงานก่อนได้เช่นกัน</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=145</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
