<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>แปลทูยูบริการ แปลภาษา แปลเอกสารราชการ งานแปลคุณภาพในราคาประหยัด &#187; แปลเอกสาร</title>
	<atom:link href="http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;tag=%E0%B9%81%E0%B8%9B%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A3" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.plae2you.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Nov 2015 05:27:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>ข้อดีของการเรียกใช้บริการแปลเอกสารที่พร้อมรับรองการแปล</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=151</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=151#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2015 16:35:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[ข้อดี]]></category>
		<category><![CDATA[บริการ]]></category>
		<category><![CDATA[รับรองการแปล]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=151</guid>
		<description><![CDATA[นอกจากบริการรับ แปลเอกสารราชการ แล้ว ทางเรายังมีบริการท [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>นอกจากบริการรับ แปลเอกสารราชการ แล้ว ทางเรายังมีบริการที่พร้อมอำนวยความสะดวกเกี่ยวกับ การยื่นรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล  การยื่นรับรองเอกสารที่สถานทูตต่างๆ ในประเทศไทย การรับรองการแปลเป็นข้อดีอย่างหนึ่งที่ทางเราพร้อมจะบริการให้กับลูกค้า ซึ่งจะช่วยให้</p>
<ul>
<li>ประหยัดเวลา ไม่ต้องค้นหาข้อมูลเองว่าการรับรองการแปลเอกสารต้องทำอย่างไร มีขั้นตอนอะไรบ้าง หรือต้องดำเนินการอย่างไรบ้าง ซึ่งจะทำให้ช่วยประหยัดเวลาของลูกค้าไปเยอะเลย ปล่อยให้รับรองการแปลเป็นหน้าที่ของทางเราเอง จะได้ไม่ต้องเสียเวลาไปกับการศึกษาข้อมูลต่างๆ</li>
<li>ประหยัดค่าใช้จ่าย เนื่องจากค่าบริการแปลภาษาของทางเรานั้นมีราคาที่ประหยัดอยู่แล้ว จึงทำให้ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายมากกว่าที่อื่น</li>
</ul>
<p>มีทั้งบริการที่อำนวยความสะดวกและราคาค่าบริการที่ไม่แพง หากท่านใดสนใจ ต้องการแปลเอกสาร แปลเอกสารราชการ สามารถติดต่อสอบถามรายละเอียดต่างๆได้ตลอดเวลา</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=151</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ทำไมค่าบริการ แปลเอกสารราชการ แพงจัง? เป็นเรื่องที่หลายคนกำลังเข้าใจผิด</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=236</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=236#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2015 03:23:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[ค่าบริการ]]></category>
		<category><![CDATA[เข้าใจผิด]]></category>
		<category><![CDATA[เอกสารราชการ]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[ไปเจอเว็บไซต์ที่เปิดขายหนังสือเรื่อง &#8220;แปลเอกสารรา [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>ไปเจอเว็บไซต์ที่เปิดขายหนังสือเรื่อง &#8220;<strong>แปลเอกสารราชการเพื่อใช้งาน</strong>&#8221; หน้าปกนี้โชว์เด่นด้วยคำว่า &#8220;ค่าแปลเอกสารราชการแพงจัง&#8221; เนื้อหาในหนังสือจะเกี่ยวกับการแปลเอกสารราชการด้วยตัวเอง โดยไม่ต้องพึ่งบริการแปลจากที่ใดๆ ก็เป็นหนังสือที่มีเนื้อหาดีไม่น้อยเลยสำหรับคนที่อยากจะประหยัดและอยากได้ประสบการณ์เพิ่มในการเรียนรู้การแปลภาษา ที่จะสอนให้สามารถแปลเอกสารราชการด้วยตัวเอง แต่เนื้อหาภายในไม่แน่ใจว่าสอนแล้วสามารถแปลเองได้เลยหรือไม่ เพราะยังไม่ได้ซื้อมาอ่าน แต่จะบอกถึงเรื่องการจ้างแปลเอกสารนั้นนอกจากจะแพงหรือถูก ยังมีข้อดีอะไรบ้างที่เราอาจจะต้องดูมากกว่าแค่เรื่องของค่าจ้างแพงหรือถูก</p>
<p>เรื่องค่า<a href="http://www.plae2you.com/">แปลเอกสารราชการ</a>จะแพงหรือถูกนั้น อยากบอกให้ทุกคนๆเข้าใจว่า มันจะมีองค์ประกอบอะไรบ้าง ที่ทำให้ค่าจ้างแปลเอกสารราชการแพงหรือถูก</p>
<ol>
<li>ประสบการณ์ ค่าบริการแปลเอกสารราชการจะถูกหรือแพงนั้น จะขึ้นอยู่กับประสบการณ์ของผู้ให้บริการ เช่น การบริหารเวลาบริหารเจ้าหน้าที่การแปลที่จะทำให้สามารถแปลเอกสารได้เร็วและถูกต้องก็จะทำให้ต้นทุนการแปลเอกสารราชการนั้นต่ำลงทำให้คิดค่าบริการนั้นถูกลงด้วย</li>
<li>ภาษา เป็นต้นทุนหลักที่จะต้องนำมาคิดเพิ่มเป็นต้นทุนค่าบริการ เพราะภาษาไม่ได้มีแค่เพียงภาษาเดียว มีหลายภาษามากมาย ความยากง่ายก็จะต่างกัน ซึ่งจะต้องใช้เวลาและประสบการณ์ในการเรียนรู้ภาษานั้นเพื่อมาแปลเอกสารราชการได้อย่างถูกต้อง</li>
<li>เวลา การแปลเอกสารราชการจะต้องใช้เวลาไม่น้อยในการแปลเอกสาร ซึ่งส่วนใหญ่จะคิดเรทเป็นชั่วโมงโดยคำนวณจากการแปลเอกสารราชการว่าใน 1 ชั่วโมงได้กี่หน้า แล้วก็นำค่าเสียเวลาในการแปลเอกสารนั้นมาคิดเป็นต้นทุนค่าบริการ</li>
<li>แรงงาน ค่าจ้างบริการแปลเอกสารราชการนั้นก็จะมีรวมถึงค่าแรง ที่ต้องใช้คนในการนั่งแปลภาษาด้วย เหมือนกับเวลาเราทำงานก็จะมีค่าแรงเป็นต้นทุนของค่าบริการหรือสินค้านั้นๆ</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=236</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>4 เหตุผลของลูกค้าที่ต้องการจ้างแปลเอกสาร</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=145</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=145#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2014 15:22:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[จ้างแปลเอกสาร]]></category>
		<category><![CDATA[ลูกค้า]]></category>
		<category><![CDATA[เหตุผล]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[1. ต้องการบริการรับรองการแปล เพื่อเอกสารที่ถูกต้องในการ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>1. <strong>ต้องการบริการรับรองการแปล</strong> เพื่อเอกสารที่ถูกต้องในการใช้ติดต่อทางราชการ จึงต้องทำเอกสารนั้นให้ถูกต้องโดยที่ไม่ต้องกลับมาแก้ภายหลังให้เสียเวลาอีกครั้ง จึงจำเป็นต้องหาผู้ให้บริการที่<a href="http://www.plae2you.com/?page_id=9">รับแปลเอกสารราชการ</a>โดยตรง ซึ่งจะได้การแปลเอกสารที่ถูกต้องและไม่ต้องเสียเวลาในการแปลเอกสารเอง  เพราะการใช้ผู้ให้บริการมืออาชีพ เขาจะมีประสบการณ์ทางนี้โดยตรง รู้ว่าจะต้องเริ่มตรงไหน ทำอะไรบ้าง ขั้นตอนเป็นอย่างไร</p>
<p>2. <strong>ต้องการผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา</strong> ลูกค้าบางรายอาจจะเจอปัญหาเกี่ยวกับการแปลเอกสาร เนื่องจากไม่มีความชำนาญหรือประสบการณ์ในการแปลเอกสารด้วยตัวเอง เนื่องจาก อาจจะแปลได้แต่ไม่มั่นใจว่าจะถูกต้องหรือไม่ อาจจะมีคำบางคำที่ทางลูกค้าไม่ทราบว่าต้องเขียนยังไง จึงต้องว่าจ้างให้ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามาช่วยแปลภาษาหรือแปลเอกสาร เพื่อให้ได้ภาษาที่ถูกต้อง หรือศัพท์เทคนิคบางคำเราไม่สามารถ แต่ทางผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามีประสบการณ์ที่มากกว่าจึงสามารถใช้คำที่ถูกต้องได้</p>
<p>3. <strong>ต้องการเจ้าหน้าที่มาช่วยเหลืองานแปลเอกสาร</strong> สามารถแปลเอกสารเองได้และมีความชำนาญ แต่ด้วยเวลาที่มีไม่พอ จึงจำเป็นจะต้องใช้บริการแปลเอกสาร เพื่อให้ได้งานเสร็จตามกำหนด</p>
<p>4. <strong>ต้องการราคาคุ้มค่ากว่าที่จะต้องเสียเวลาไปโดยไม่สมควร</strong> ด้วยเหตุผลทั้ง 3 ข้อที่ได้กล่าวข้างต้น ปัญหาเกิดจากเวลาที่มีไม่มากพอ เพราะอาจจะต้องเสียเวลาในการแปลคำศัพท์ที่ไม่เชี่ยวชาญ ต้องศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับรับรองการแปล เวลามีน้อยแต่ต้องแปลเอกสารให้เสร็จตามกำหนด<br />
ทั้ง 4 ข้อนี้ ทางผู้ให้บริการ แปลทูยู ยินที่จะช่วยแก้ปัญหาเหล่านี้ให้กับทางลูกค้า ทางลูกค้าสามารถติดต่อสอบถามข้อมูลเบื้องต้นก่อน หรือจะส่งตัวอย่างเอกสารที่จะให้แปลเพื่อที่จะทดลองงานก่อนได้เช่นกัน</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=145</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>อธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับ วิธีการใช้บริการแปลเอกสาร กับแปลทูยู</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=138</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=138#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2014 01:51:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[บริการแปลเอกสาร]]></category>
		<category><![CDATA[วิธี]]></category>
		<category><![CDATA[อธิบาย]]></category>
		<category><![CDATA[แปลทูยู]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[เพื่อให้ทางลูกค้าเข้าใจวิธีการใช้บริการแปลเอกสาร กับแปล [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>เพื่อให้ทางลูกค้าเข้าใจวิธีการใช้<strong>บริการแปลเอกสาร</strong> กับแปลทูยู ได้มากขึ้น เพื่อเป็นประโยชน์ที่จะทำให้มีความสะดวกรวดเร็วต่อการทำงานทั้ง 2 ฝ่าย จึงจัดทำบทความสรุปเกี่ยวกับวิธีการใช้บริการแปลเอกสาร กับแปลทูยู เพื่อสรุปและอธิบายให้ทางลูกค้าได้เข้าใจหลักขั้นตอนมากขึ้น จะได้รับงานบริการคุณภาพอย่างเต็มประสิทธิภาพ ขั้นตอนในการใช้บริการแปลเอกสาร 6 ข้อที่ได้อธิบายไว้ที่หน้า <a href="http://www.plae2you.com/?page_id=17">วิธีการใช้บริการ</a> เป็นการอธิบายขั้นตอนโดยละเอียด</p>
<p>อธิบายแบบสรุปสั้นๆ</p>
<ol>
<li><span style="color: #0000ff;">ทางลูกค้า</span>โทรสอบถามผ่านทางโทรศัพท์หรืออีเมล์ เพื่อสอบถามข้อมูลเบื้องต้นก่อน</li>
<li><span style="color: #0000ff;">ทางลูกค้า</span>ส่งรายละเอียดงานที่จะจ้างผ่านทางอีเมล์ e-mail : plae2you@gmail.com</li>
<li><span style="color: #008000;">ทางแปลทูยู</span>จะประเมินราคาและติดต่อกลับไปยังลูกค้าเพื่อแจ้งราคาและแจ้งกำหนดวันเวลาส่งงาน</li>
<li><span style="color: #0000ff;">ทางลูกค้า</span>ยืนยันว่าต้องการแปลเอกสารหรือไม่ โดยยืนยันผ่านทาง email: plae2you@gmail.com หรือ โทรศัพท์: 081-7022-948</li>
<li><span style="color: #0000ff;">ทางลูกค้า</span>ชำระเงิน ค่าบริการแปลเอกสาร โดยการโอนเงินผ่านทางธนาคาร ตามขั้นตอนการชำระเงินที่หน้า <a href="http://www.plae2you.com/?page_id=19">วิธีชำระเงิน</a></li>
<li><span style="color: #008000;">ทางแปลทูยู</span>รอรับการแจ้งยืนยันการโอนเงินและตรวจสอบยอดเงินที่เข้ามาเรียบร้อย แล้วจะเริ่มดำเนินการแปลเอกสารทันที</li>
<li><span style="color: #008000;">ทางแปลทูยู</span>ทำการแปลเอกสารเสร็จเรียบร้อย ทางแปลทูยูจะส่งงานทางอีเมล์ โดยส่งไฟล์ในรูปแบบเอกสาร Microsoft word (doc.) ที่จัดหน้าเสร็จสมบรูณ์ เหมือนต้นฉบับมากที่สุด พร้อมใช้งานได้ทันที หรือรูปแบบอื่นตามที่ตกลง</li>
</ol>
<p>หวังว่าบทความนี้จะทำให้ทางลูกค้าได้เข้าใจขั้นตอนวิธีการใช้บริการแปลเอกสาร กับแปลทูยู ได้มากขึ้น ซึ่งจะเป็นประโยชน์ให้กับทั้ง 2 ฝ่าย ทางฝ่ายลูกค้าก็จะได้งานเร็วขึ้น จัดการงานได้สะดวกขึ้นเพราะทำเป็นขั้นตอน ทางฝ่ายแปลทูยูก็จะบริการได้เร็วขึ้นด้วย ซึ่งถ้าหากทางลูกค้าพบความไม่สะดวกต่อขั้นตอนที่ได้กล่าวมา ทางลูกค้าสามารถแจ้งบอกเข้ามากับทางแปลทูยูได้ เพื่อการปรับปรุงบริการให้ดีขึ้น</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=138</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ทำไม? ต้องแปลเอกสารกับทาง แปลทูยู</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=130</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=130#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 13:13:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[คำถาม]]></category>
		<category><![CDATA[เอกสาร]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=130</guid>
		<description><![CDATA[คำถามที่เชื่อว่าทุกคนจะต้องถาม ว่าทำไมต้องแปลเอกสารกับท [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>คำถามที่เชื่อว่าทุกคนจะต้องถาม ว่าทำไมต้องแปลเอกสารกับทาง แปลทูยู ที่นี้เรามีข้อดีอย่างไร? แตกต่างจากที่อื่นอย่างไร? วันนี้เราจะอธิบายเหตุผลที่จะบอกได้ว่า การจ้างแปลเอกสารกับทางเรานั้นมีดีอะไรบ้าง</p>
<p>รับ<a href="http://www.plae2you.com/">แปลเอกสารราชการ</a> พร้อมรับรองการแปล หมดปัญหากับการแปลเอกสารราชการแล้วโดนตีกลับ ต้องเอากลับมาทำใหม่หลายครั้ง ด้วยผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางที่จะบริการแปลเอกสารราชการให้ถูกต้องและสามารถใช้งานได้จริง โดยรับรองการแปล ไม่ใช่แค่แปลอย่างเดียวเท่านั้น เรายังพร้อมยื่นนำส่งให้อีกด้วย ซึ่งบางผู้ให้บริการทำได้แค่แปลเอกสารอย่างเดียวเท่านั้น</p>
<p>เนื่องจากศูนย์แปลภาษาแปลทูยู  เป็นศูนย์แปลภาษาที่แปลโดยนักแปลอิสระที่มีทักษะและประสบการณ์ในงานด้านการแปลภาษามายาวนาน ดังนั้นลูกค้าสามารถมั่นใจในผลงานแปลของเราได้และเรารับประกันคุณภาพของผลงานทุกชิ้น เนื้อหามีความถูกต้อง แม่นยำใช้ภาษาที่สละสลวยอ่านเข้าใจง่าย ส่งงานรวดเร็ว ตรงเวลา</p>
<p>ยืนยันด้วยคุณภาพที่เคยบริการให้กับลูกค้า ซึ่งมีผลงานการแปล  บัตรประชาชน, ทะเบียนบ้าน, ใบเปลี่ยนชื่อ, ใบเปลี่ยนนามสกุล, สูติบัตร, ใบเกิด, โฉนดที่ดิน, ทะเบียนสมรส, ใบสำคัญสมรส, สัญญาการสมรส, ทะเบียนหย่า, ใบสำคัญหย่า, หนังสือรับรองโสด, หนังสือรับรองสถานะภาพ, หนังสือรับรองบุตร, หนังสือรับรองบริษัท, ห้างหุ้นส่วน, Transcript , ใบเกรด, ใบรายงานผลการเรียน, รายงานงบการเงิน, รายงานประจำปี, หนังสือรับรองต่างๆ, ใบแจ้งความ คดีความต่างๆ, ใบรับรองแพทย์ มาหมดแล้ว</p>
<p>ราคาไม่แพง แต่ได้คุณภาพงานแปลที่คุณภาพ แปลได้ถูกต้องแทบไม่ต้องตรวจสอบอีกครั้งเลยก็ได้ การบริการแปลด้วยราคา 150 บาท ซึ่งถูกกว่าที่ไหนๆอย่างแน่นอน ถึงแม้ราคานี้จะถูก แต่คุณภาพงานที่ได้มั่นใจได้เลยว่าคุ้มค่า</p>
<p>ติดต่อสะดวก ลูกค้าสามารถติดต่อได้หลายช่องทาง ทั้งทางโทรศัพท์ อีเมล์ แม้กระทั้งแชทในโปรแกรม LINE ก็สามารถติดต่อได้สะดวก จะสอบถามหรือตามงานทางเราก็ยินดีพร้อมให้บริการ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=130</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>9 ปัญหาที่อาจจะต้องเจอเวลาจ้างแปลเอกสาร</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=119</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=119#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2014 11:38:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[ปัญหา]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[การทำงานทุกงานมักจะมีปัญหาเกิดขึ้นอยู่บ่อยๆ แม้ว่าเราจะ [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>การทำงานทุกงานมักจะมีปัญหาเกิดขึ้นอยู่บ่อยๆ แม้ว่าเราจะเป็นคนจ้างงานและจ่ายเงินก็ตาม เพราะไม่มีอะไรประกันแน่นอนได้ว่างานที่เราจ้างนั้นจะสำเร็จทุกครั้งไป อาจจะเปิดปัญหาต่างๆมากมาย ซึ่งปัญหาที่อาจจะเกิดขึ้นก็มีคร่าวๆดังนี้</p>
<ol>
<li>ทิ้งงาน ไม่ว่าจะจ่ายค่าจ้างไปแล้วหรือยังไม่ได้จ่าย การโดนผู้ให้บริการทิ้งงาน มันจะเป็นปัญหาที่ทำให้เสียเวลา เพราะมีการคุยและอธิบายแล้ว แทนที่จะได้งานเมื่อครบกำหนดเวลา แต่กับต้องเสียเวลาไปเพราะโดนทิ้งงาน โทรตามก็โดนปิดเครื่องหรือไม่รับสาย อาจจะทำให้หงุดหงิดและเสียเวลาไปมากพอสมควรเลย และถ้าจ่ายเงินไปแล้วจำนวนเต็มหรือมัดจำไปบ้างส่วนก็จะทำให้เสียเวลาและเสียเงินอีกด้วย ฉะนั้นเวลาจ้างงานครั้งแรก ควรที่จะลองทดสอบผู้บริการนั้นดูก่อน จะได้ไม่เจ็บตัวหรือเสียเวลาไปเปล่าๆ</li>
<li>ส่งงานช้ากว่ากำหนด งานอาจจะเร่งด่วนหรือมีการการกำหนดวันและเวลาไว้แล้ว แต่ผู้ให้บริการกลับส่งงานล่าช้ากว่ากำหนด ถ้าเป็นงานเร่งด่วนมันจะเป็นปัญหามากๆเลย ถ้าเป็นงานที่ไม่เร่งด่วนแต่ได้รับงานล่าช้ากว่าที่กำหนด อาจจะทำให้เราหงุดหงิดได้ง่ายๆเลย</li>
<li>งานไม่ได้คุณภาพ ถ้าไปเจอผู้ให้บริการที่ไม่มีประสบการณ์หรือไม่เชี่ยวชาญในงานที่จ้างแปลเอกสาร ก็อาจจะทำให้งานออกมาคุณภาพแย่กว่าที่ควรเป็น มันจะเป็นปัญหาภายหลังได้</li>
<li>โกงเงินค่าจ้าง ข้อนี้เป็นปัญหาร้ายแรงเลย ไม่ใช่แค่เสียเงินอย่างเดียว ยังต้องเสียเวลาและเสียความรู้สึกอีกด้วย</li>
<li>ราคาแพงเกิน อาจจะได้งานที่ไม่คุ้มกับราคาที่ได้จ้างไป</li>
<li>ราคาถูกเกิน ได้งานที่คุณภาพต่ำ เพราะเลือกราคาและผู้ให้บริการไม่เหมาะสม</li>
<li>งานตกหล่น อาจจะต้องจ้างงานที่มีจำนวนมาก ทำให้ผู้ให้บริการที่จัดการเรื่องงานไม่ดี อาจจะทำให้งานนั้นมีการตกหล่นได้</li>
<li>คุยงานไม่รู้เรื่อง อาจจะเป็นเพราะผู้ให้บริการไม่มีประสบการณ์ ไม่เชี่ยวชาญ ทำให้ต้องเสียเวลาในการคุยงานและตามงาน</li>
<li>ผู้ให้บริการแย่ อาจจะไปเจอผู้ให้บริการที่พูดจาไม่ดี ใส่อารมณ์ ไม่รับผิดชอบงาน ส่งงานล้าช้า หลอกลวง โกหก ไม่ซื่อสัตย์</li>
</ol>
<p>ปัญหาเหล่านี้จะไม่เกิดขึ้นอย่างแน่นอน ถ้าหากลองใช้บริการกับทาง <strong>แปลทูยู</strong> เพราะทางเราเห็นปัญหาเหล่านี้ จึงไม่อยากทำให้มันเกิดขึ้นกับทางลูกค้าอย่างแน่นอน เพราะปัญหาเหล่านี้ไม่ใช่แค่จะเกิดกับลูกค้าฝ่ายเดียวเท่านั้น มันยังเป็นปัญหาในภายหลังกับผู้ให้บริการด้วยเช่นกัน ชื่อเสียงของผู้ให้บริการอาจจะเสียหายได้ หากบริการลูกค้าไม่ดีพอเท่าที่ควร</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=119</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>คลิป Plae2you บริการแปลภาษา แปลเอกสาร แปลเอกสารราชการ ทุกประเภท</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=116</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=116#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2014 07:12:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[คลิป]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[วันนี้เราได้ทำคลิปอัพโหลดขึ้น Youtube.com เพื่อประชาสัม [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>วันนี้เราได้ทำคลิปอัพโหลดขึ้น Youtube.com เพื่อประชาสัมพันธ์เกี่ยวกับบริการ แปลเอกสาร <strong>แปลเอกสารราชการ</strong> เพื่อนๆสามารถนำไปแชร์ให้คนรู้จักที่กำลังต้องการแปลเอกสารอยู่ได้เลย หากมีข้อสงสัยสามารถติดต่อสอบถามได้เลย<br />
<object width="560" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/xd4ojOByLJI?version=3&amp;hl=th_TH" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="//www.youtube.com/v/xd4ojOByLJI?version=3&amp;hl=th_TH" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="allowfullscreen" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=116</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>แปลเอกสารราชการพร้อมรับรองการแปล คืออะไร? ทำไมต้องรับรอง?</title>
		<link>http://www.plae2you.com/?p=114</link>
		<comments>http://www.plae2you.com/?p=114#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2014 12:44:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ptyadmin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[รับรองการแปล]]></category>
		<category><![CDATA[แปลเอกสาร]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plae2you.com/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;แปลเอกสารราชการ พร้อมรับรองการแปล&#8221; ส่วนมาก [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;แปลเอกสารราชการ พร้อมรับรองการแปล&#8221; ส่วนมากผู้ให้บริการแปลภาษา แปลเอกสาร แปลเอกสารราชการ มักจะใช้ประโยคนี้ในการรับรองว่าเอกสารที่แปลนั้น สามารถนำไปใช้กับงานราชการได้ เช่น บัตรประชาชน, ทะเบียนบ้าน, ใบเปลี่ยนชื่อ, ใบเปลี่ยนนามสกุล, สูติบัตร, ใบเกิด, โฉนดที่ดิน, ทะเบียนสมรส, ใบสำคัญสมรส ฯลฯ โดยไม่มีการตีเอกสารกลับเพราะว่าข้อความแปลไม่ถูกต้องอย่างแน่นอน แต่ว่าเราจะมั่นใจได้อย่างไร ว่าผู้ให้บริการแต่ละรายนั้น มีประสบการณ์หรือเชี่ยวชาญมากน้อยแค่ไหนเกี่ยวกับการแปลเอกสารราชการ เพราะฉะนั้นแล้วเราต้องมีการตรวจกรองคุณภาพของผู้ให้บริการเบื้องต้นก่อน เพื่อดูว่าเขาพอที่จะสามารถช่วยเหลืองานเราได้ไหม</p>
<p>โดยอาจจะเริ่มจากการหาข้อมูลในอินเทอร์เน็ตตามเว็บไซต์ที่เขาพูดคุยกันเกี่ยวกับเรื่องบริการการแปลของแต่ละที่ อย่างเช่นเว็บ Pantip.com เราก็ดูผู้ให้บริการที่มีเรื่องแย่ก่อนเลย เพื่อที่จะระวังไว้ไม่ให้โดนหลอกหรือได้รับงานที่ไม่มีคุณภาพกลับมา จากนั้นก็เลือกหาเว็บไซต์ผู้ให้บริการที่มีทีมงาน มีบอกประวัติทีมแปลคร่าวๆ หลังจากนั้นเราก็ลองติดต่อและให้ทดลองแปลสักประโยค แม้ว่าเราจะไม่เข้าใจ แต่ก็ให้ลองดูก่อนว่าดูแล้วจะพอสามารถทำงานให้เราได้หรือไม่</p>
<p>แต่ถ้าเป็นงานเร่งด่วน แล้วเรายังไม่เคยจ้างใครแปลมาก่อนเลย เลยไม่รู้ว่าผู้ให้บริการไหนมีคุณภาพ ถ้าเจอเหตุการณ์แบบนี้เราอาจจะถามเพื่อนหรือคนที่รู้จัก หรือคนใกล้ตัวก็ได้ ว่าพอจะรู้ใครบ้างที่รับแปลเอกสารราชการบ้าง อย่างน้อยก็ยังมีคนรู้จักของเราเคยใช้บริกการมาบ้างแล้ว ก็ยังพอแนะนำได้ แต่ถ้าไม่มีใครช่วยหาได้เลย ก็เริ่มจากการค้นหาข้อมูลจากอินเทอร์เน็ตก่อนเลยว่าส่วนใหญ่เขาจะจ้างใคร เราก็หาดูผู้ให้บริการที่ดูแล้วน่าจะมีคนใช้บริการเยอะ เรื่องราคานี้ต้องอย่าพึ่งใส่ใจเลยเพราะเป็นงานเร่งด่วน เพราะถ้าเอาแต่คิดหาราคาถูกอย่างเดียว ถ้าคุณภาพการแปลไม่ได้ตามที่ต้องการ อาจจะต้องเสียเงินรอบใหม่ในการจ้างแปล ถ้าทางผู้ให้บริการนั้นไม่มีการรับประกันว่าถ้าแปลผิดพลาดจะทำให้กับเราใหม่</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plae2you.com/?feed=rss2&#038;p=114</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
